MENU

范玮琪(ファンファン) 张韶涵(アンジェラ・チャン)【如果的事Ru Guo de Shi】中国語歌詞(ピンイン付き)和訳

  • URLをコピーしました!

台湾の歌手、范玮琪(ファン・ウェイチー/ファンファン)さん、 张韶涵(アンジェラ・チャン)さんのデュエット曲
「如果的事(もしものこと)」をお届けします。

如果的事
日本語の意味:もしものこと
2005年6月范玮琪(ファンファン)のアルバム《一比一》収録
作詞:王藍茵
作曲:王藍茵
編曲:屠穎
演唱:范瑋琪/張韶涵

Loveradio Cpop

范瑋琪(ファンファン)さんと張韶涵(アンジェラ・チャン)さん、
MVは女性同士の愛を連想させる仕上がりになっています。
男女の遠距離恋愛の歌でもある。とも言われています。
現在は関係がよくないと言われている范瑋琪(ファンファン)さんと張韶涵(アンジェラ・チャン)さん。エンターテインメント業界の厳しさを感じますね。

如果的事 rú guǒ de shì

   wǒ xiǎng guò yī jiàn shì bù shì huài de shì
(范)我想过一件事 不是坏的事
   あることを考えた 悪いことではない

   yī zhí duì zì jǐ jiān chí ài qíng de yì sī
   一直对自己坚持 爱情的意思
   自分の愛情の意思を固く持ち続けること

xiàng fēng méi yǒu lǐ yóu qīng qīng chuī zhe zǒu
像风没有理由轻轻吹着走
風がそよそよと吹くのに
理由がないように

shéi ài shéi méi yǒu suǒ wèi de duì yǔ cuò
   谁爱谁没有所谓的对与错
   誰が誰を愛するのも
   いわゆる正しいも間違いもない

bù guǎn shí jiān shuō zhe wǒ men zài yī qǐ yǒu duō kǎn kě
(合)不管时间 说着我们在一起有多坎坷
   たとえ私たちが一緒にいるのは
   重荷を背負うことだと時が教えてくれても

   wǒ bù gǎn qù zhèng shí ài nǐ liǎng gè zì
(张)我不敢去证实 爱你两个字
   愛しているの2文字を
   証明するなんてできない

   bù shì duì zì jǐ jīn chí yě bù shì fèng cì
   不是对自己矜持 也不是讽刺
   自分を無理強いしているわけでも 
   風刺しているわけでもない

   bié rén dō zài shuō wǒ qí shí hěn wú zhī
(合)别人都在说我其实很无知
   他の人はみんな 
   私がとても無知だと言う

zhè yàng de gǎn qíng bèi rèn dìng hěn fàng sì
   这样的感情被认定很放肆
   こんな感情は
   気持ちのままにいるだけだと

wǒ hěn bù fú wǒ hái zài xiǎng zhe nà jiàn shì
   我很不服 我还在想着那件事
   そうだと思わない
   あの事を今も思っている

   rú guǒ nǐ yǐ jīng bù néng kòng zhì
(范)如果你已经不能控制
   もしあなたが自分を
   コントロールできなくなって

měi tiān xiǎng wǒ yī cì rú guǒ nǐ yīn wèi wǒ ér chéng shí
   每天想我一次 如果你因为我而诚实
   毎日わたしも思い 
   私のために誠実になったとしたら

   kòng zhì xiǎng niàn wǒ yī cì
[(张)控制想念我一次]
   一度思いを抑えたわ

rú guǒ nǐ kàn wǒ de diàn yǐng tīng wǒ ài de
(张)如果你看我的电影 听我爱的CD
   もしあなたがわたしの映画を見て 
   わたしが好きなCDを聞いたら

   rú guǒ    nǐ néng dài wǒ yī qǐ lǚ xíng
   如果(合)你能带我一起旅行
   もし あなたがわたしを
   旅行に連れて行ってくれたら

   wǒ de diàn yǐng
[(张)我的电影]
   わたしの映画

rú guǒ nǐ jué dìng gēn suí gǎn jué wèi ài yǒng gǎn yī cì
(范)如果你决定跟随感觉 为爱勇敢一次
   もしあなたが感情のままに 
   愛のために勇敢に

   rú guǒ nǐ shuō wǒ men yǒu bǐ cǐ
   如果你说我们有彼此
   もし わたしたちは
   お互いがいると言ったら

   gēn suí gǎn jué ài yī cì
[(张)跟随感觉爱一次]
   感情に従って愛する

rú guǒ nǐ huì kāi shǐ xiāng xìn zhè bān liàn ài xīn qíng
(张)如果你会开始相信 这般恋爱心情
   もしあなたが 
   こんな恋の感情を信じ始めて

   rú guǒ    nǐ néng gěi wǒ rú guǒ de shì
   如果(合)你能给我如果的事
   もし あなたが私にもしものことをくれるなら

   kāi shǐ xiāng xìn
[(张)开始相信]
   信じ始めて

  

(繰り返し)

   wǒ zhǐ yào nǐ yī jiàn rú guǒ de shì
(合)我只要你一件如果的事
   わたしはあなただけにもしものことを

   wǒ huì fèn bù gù shēn d qù ài nǐ
   我会奋不顾身地去爱你 
   わたしは身を顧みず あなたを愛する 


歌詞の和訳(日本語訳)はブログ運営者のLoveradio-Cpopが翻訳しているため、100%の意味を抽出していない場合があります。
翻訳の正確さを保証するものではございませんので、ご了承ください。
Cpopの楽曲の美しさと楽しさに触れていただき、中国語と日本語学習のお役に立てれば嬉しいです。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次