大人気、台湾の歌手梁靜茹(フィッシュ・リョン/リャン・ジンルゥ/Fish Leong)さんの「無条件為你Wu Tiao Jian Wei Ni」をお届けします。2000年放送の大ヒットドラマ『貞女、烈女、豪放女』の主題歌です。MVは夏のロードムービーのようで素敵です。
无条件为你(無条件にあなたのため)
2001年アルバム《闪亮的星》、2003年《恋爱的力量》収録
作詞:张天成
作曲:Lee Shang Ho
演唱:梁靜茹(フィッシュ・リョン)
2000年放送の大ヒットドラマ『貞女、烈女、豪放女』の主題歌です。
この曲で梁靜茹(フィッシュ・リョン)さんが一躍有名になった記憶があります。
『貞女、烈女、豪放女』は舞台は清朝、日本の大河ドラマのような位置づけです。
男性の辮髪や女性の服装、昔の住宅や生活習慣が丁寧に描かれています。アクションシーンも大好きです。
wú tiáo jiàn wèi nǐ
无条件为你
無条件にあなたのため
ài nǐ děng yú yōng yǒu yī piàn tiān kōng
爱你等于拥有一片天空
あなたを愛することは 空を抱くのと同じ
rèn hé fēng chuī cǎo dòng
任何风吹草动
どんな風が吹いて草がそよいでも
dō yǒu nǐ cún zài qí zhōng zì rán ér rán de qīng sōng
都有你存在其中 自然而然的轻松
すべてあなたがそこにいて 自然と軽やかになる
yī lù dào xià tiān de wěi shēng
一路到夏天的尾声
夏の終わりまでwú suǒ wèi dào guò yú jī dòng
无所谓到过于激动
はしゃぎすぎても構わない
wǒ men yǒu xiào róng wǒ men céng xīn dòng
我们有笑容 我们曾心动
私たちは笑い合い 惹かれあった
bù zài shì wú dòng yú zhōng
不再是无动于衷
もう無関心ではない
wú tiáo jiàn wèi nǐ bù gù míng tiān de ān wěn
无条件为你 不顾明天的安稳
無条件であなたのために 明日の安定はどうでもいい
wèi nǐ biàn jiān qiáng xiāng xìn nǐ de yǎn shén
为你变坚强 相信你的眼神
あなたのために強くなる あなたのまなざしを信じる
bù gǎn xiǎng bù gǎn wèn yǒu yī tiān huài de kě néng
不敢想不敢问 有一天坏的可能
考えたくも聞きたくもない いつか壊れるかもしれないなんて
wú tiáo jiàn wèi nǐ fàng qì dān dú de lǚ chéng
无条件为你 放弃单独的旅程
無条件であなたのために ひとりの旅は捨てる
wèi nǐ jiān qiáng jiù bù pà xī shēng
为你坚强 就不怕牺牲
あなたのために強くなり 犠牲なんて怖くない
wǒ de líng hún rú cǐ fèi téng wèi wǒ ài de rén
我的灵魂 如此沸腾 为我爱的人
わたしの魂はこんなに熱い わたしが愛する人のため
xǐ huān fù zá hái shì xí guàn dān chún
喜欢复杂 还是习惯单纯
複雑なのが好きなのか それとも単純に慣れたのか
wǒ yuàn jǐn lì wán chéng
我愿尽力完成
わたしは喜んでベストを尽くす
nǐ zài wǒ xīn zhōng jǐ fēn nán yǐ xíng róng de zé rèn
你在我心中几分难以形容的责任
あなたはわたしの心の中で言い表せないほど大切なの
yī lù dào xià tiān de wěi shēng
一路到夏天的尾声
夏の終わりまで
wú suǒ wèi dào guò yú jī dòng
无所谓到过于激动
はしゃぎすぎても構わない
wǒ men yǒu xiào róng wǒ men céng xīn dòng
我们有笑容 我们曾心动
私たちは笑い合い 惹かれあった
bù zài shì wú dòng yú zhōng
不再是无动于衷
もう無関心ではない
wú tiáo jiàn wèi nǐ bù gù míng tiān de ān wěn
无条件为你 不顾明天的安稳
無条件であなたのために 明日のことはどうでもいい
wèi nǐ biàn jiān qiáng xiāng xìn nǐ de yǎn shén
为你变坚强 相信你的眼神
あなたのために強くなる あなたのまなざしを信じる
bù gǎn xiǎng bù gǎn wèn yǒu yī tiān huài de kě néng
不敢想不敢问 有一天坏的可能
考えたくも聞きたくもない いつか壊れるかもしれないなんて
wú tiáo jiàn wèi nǐ fàng qì dān dú de lǚ chéng
无条件为你 放弃单独的旅程
無条件であなたのために ひとりの旅は捨てる
wèi nǐ jiān qiáng jiù bù pà xī shēng
为你坚强 就不怕牺牲
あなたのために強くなり 犠牲なんて怖くない
wǒ de líng hún rú cǐ fèi téng wèi wǒ ài de rén
我的灵魂 如此沸腾 为我爱的人
わたしの魂はこんなに熱い わたしが愛する人のため
ài yī gè rén fù chū cái huì wán zhěng
爱一个人 付出才会完整
人を愛してこそ 完全になれる
wú tiáo jiàn yuè ài jiù yuè shēn
无条件 越爱就越深
無条件に 愛すれば愛する程深くなる
yǒng yuǎn bù fēn a
永远不分 啊
永遠に離れない アー
wú tiáo jiàn wèi nǐ bù gù míng tiān de ān wěn
无条件为你 不顾明天的安稳
無条件であなたのために 明日のことはどうでもいい
wèi nǐ biàn jiān qiáng xiāng xìn nǐ de yǎn shén
为你变坚强 相信你的眼神
あなたのために強くなる あなたのまなざしを信じる
bù gǎn xiǎng bù gǎn wèn yǒu yī tiān huài de kě néng
不敢想不敢问 有一天坏的可能
考えたくも聞きたくもない いつか壊れるかもしれないなんて
wú tiáo jiàn wèi nǐ fàng qì dān dú de lǚ chéng
无条件为你 放弃单独的旅程
無条件であなたのために ひとりの旅は捨てる
wèi nǐ jiān qiáng jiù bù pà xī shēng
为你坚强 就不怕牺牲
あなたのために強くなり 犠牲なんて怖くない
wǒ de líng hún rú cǐ fèi téng wèi wǒ ài de rén
我的灵魂 如此沸腾 为我爱的人
わたしの魂はこんなに熱い わたしが愛する人のため
歌詞の和訳(日本語訳)はブログ運営者のLoveradio-Cpopが翻訳しているため、100%の意味を抽出していない場合があります。
翻訳の正確さを保証するものではございませんので、ご了承ください。
Cpopの楽曲の美しさと楽しさに触れていただき、中国語と日本語学習のお役に立てれば嬉しいです。