大陸出身の歌手、张靓颖(ジェーン・チェン)さんが歌う「我相信 (わたしは信じる)」をお届けします。
张靓颖(ジェーン・チェン)さんは、声域が広くて高音部で特に「イルカ音」という声が出せる超絶歌の上手い方です。
张靓颖(ジェーン・チェン)さんは、1984年10月11日生まれの今年39歳。15歳の頃から家計を支えるためにライブハウスで歌ってきた苦労人です。彼女には公私ともに幸せになって欲しいと思います。
我相信( wǒ xiāng xìn)
日本語の意味:(わたしは信じる)
2010年2月2日アルバム《我相信》収録
作詞:张靓颖
作曲:阿弟仔
演唱:张靓颖(ジェーン・チェン)
「百度」によりますと、张靓颖(ジェーン・チェン)ご本人が、わずか30分あまりで書き上げた詩とのことで、4年間の歌手活動から再出発の意志を固めた彼女の前向きな強い意志が投影されていると評されています。
wǒ xiāng xìn
我相信
わたしは信じる
měi yī tiān zhēng kāi yǎn
每一天 睁开眼
毎日 目を開くと
shí jiān gǎi biàn zhe yī qiè
时间改变着一切
時間が全てを変えてしまっている
fēng chuī guò wàng zhe tiān
风吹过 望着天
風が吹き 空を仰ぐと
piāo hū bù dìng de gǎn jué
飘忽不定的感觉
ゆらゆらと漂う感覚がする
bù xiǎng shuō shì yǔ fēi
不想说 是与非
言いたくない いいのかどうかなんて
shì fēi dō méi yǒu jué duì
是非都没有绝对
絶対なんて存在しない
kě shì wǒ bù hòu huǐ
可是我 不后悔
だけどわたし 後悔しないわ
yīn wèi yǒu nǐ zài shēn biān
因为有你在身边
だってあなたがそばにいるから
CUZ I BELIEVE CUZ I BELIEVE
měi yī gè hū xī dō yǒu yì yì
每一个呼吸 都有意义
呼吸ひとつひとつに 意味があると
shì qù de tài duō a méi yǒu shí jiān tàn xī
逝去的太多啊 没有时间叹息
過ぎ去ったものが多すぎて ため息をつく暇がないわ
zài mí wǎng yě jì xù
再迷惘 也继续
また迷っても 続けていくの
CUZ I BELIEVE CUZ I BELIEVE
nǐ shuō de yī qiè wǒ dō xiāng xìn
你说的一切 我都相信
あなたが言う全て わたしは信じる
nǐ wò zhe wǒ de shǒu kàn zhe wǒ de yǎn jīng
你握着我的手 看着我的眼睛
あなたはわたしの手を握り わたしの目を見つめる
wǒ bǐ shéi dō què dìng nǐ de xīn
我比谁都确定 你的心
わたしは誰よりも分かっている あなたの心を
měi yī tiān mèng zài fēi
每一天 梦在飞
毎日 夢は羽ばたいている
chì bǎng lèi le bù tíng xiē
翅膀累了不停歇
翼が疲れても休むことなく
huī zhe shǒu xiǎng zhe shéi
挥着手想着谁
手を振りながら誰を思う
huí yì shì wǒ de yī liàn
回忆是我的依恋
思い出はわたしの未練
shòu le shāng diào yǎn lèi
受了伤 掉眼泪
傷ついて 涙を流す
nǐ jiù chū xiàn zài yǎn qián
你就出现在眼前
あなたがわたしの前に現れた
yuē dìng de dō duì xiàn
约定的 都兑现
約束を すべて叶えてくれた
gěi wǒ zuì měi de huà miàn
给我最美的画面
わたしに一番美しい場面を与えてくれた
CUZ I BELIEVE CUZ I BELIEVE
měi yī gè hū xī dō yǒu yì yì
每一个呼吸 都有意义
呼吸ひとつひとつに 意味があると
shì qù de tài duō a méi yǒu shí jiān tàn xī
逝去的太多啊 没有时间叹息
過ぎ去ったものが多すぎて ため息をつく暇がないわ
zài mí wǎng yě jì xù
再迷惘 也继续
また迷っても 続けていくの
CUZ I BELIEVE CUZ I BELIEVE
nǐ shuō de yī qiè wǒ dō xiāng xìn
你说的一切 我都相信
あなたが言う全て わたしは信じる
nǐ wò zhe wǒ de shǒu kàn zhe wǒ de yǎn jīng
你握着我的手 看着我的眼睛
あなたはわたしの手を握り わたしの目を見つめる
wǒ bǐ shéi dō què dìng nǐ de xīn
我比谁都确定 你的心
わたしは誰よりも分かっている あなたの心を
(繰り返し)
歌詞の和訳(日本語訳)はブログ運営者のLoveradio-Cpopが翻訳しているため、100%の意味を抽出していない場合があります。
翻訳の正確さを保証するものではございませんので、ご了承ください。
Cpopの楽曲の美しさと楽しさに触れていただき、中国語と日本語学習のお役に立てれば嬉しいです。